Werbung auf zuri.net

Thema: Typen

Akademiker
Eine, wo de Nüsslisalat erfunde und grüen aagmalet hät, en Akadämliker, en Alkademiker, en Arkademigger, en Büecherschmöcker, en Büecherwurm, en Gstudierte, en höcher Gstrählete, en Homo sapiens akademikus, en Intelelle vo de Unität, en Obergstüürete, en Studiosus
Alleskönner
de Män (engl. man), e eierleggendi Wullmilchsau, e Galionsfigur, e Kanone, e Schiikanone (Skifahrer), en Chrieger, en Crack (engl.), en Drüser, en Händimän (engl. handyman), en Hans-Dampf, en Harry Hirsch (Kunstfigur von Otto Waalkes), en Held, en Hep-Chlep-Typ, en Multischizofreene, en Pro (Abk. von engl. professional), en Profi, en Scheff, en Schöbi, en Sheriff, en Sibesiech, en Siech, en Soucheib, en tolle Hagel, en tolle Hecht, en Tuusigsassa, en Wägwiiser
alte Frau
e alti Gumsle, e alti Häx, e alti Jumpfere, e alti Pfluttere, e alti Schnalle, e alti Tschättere, e Fridhof-Pflanze, en alti Gurre, en alti Schachtle, en alti Schreckschruube, en Faltewurf, en Omammaa, en Schleedornhaag (weisshaarig), es alts Güetsi, es alts Hutzelfraueli, es alts Müetterli, es Fridhof-Gmües, es Gägerhächi, es Grosi, es Grossmüeterli, zwüschet nünzg und schiitot
alter Mann
e Chalch-Stange, e Fridhof-Pflanze, e Mumie, en Alp-Öhi (bärtig), en alte Bock, en alte Chnoche, en alte Chnuschti, en alte Chüeni, en alte Glüschtler, en alte Gwaggli, en alte Hach, en alte Sack, en Braschti (von Bresten), en Chalchi, en Chlööni, en Chnorzi, en Chnorzi, en Chrächzi, en Friedhofsaktionär, en Goiferi, en Grätti, en Gritti, en Grochsi, en Grufti, en Komposchti, en Munggi, en Pfnuchsi, en Sabberi, en Süderi, en Tatteri, en Zittergreis, es alts Mandli, es Gvätterli
Anfänger
de isch na grüen hinder de Ohre, e Sissi, en Amateur (franz.), en Azubi (Auszubildender), en Bräzeli-Bueb, en Grüenschnabel, en Hose-Brünzler, en Lööli, en Neue, en Stift: e chopfloosi Niete, en Unglehrte, es Tüpfi
Angsthase
Bruuchsch en Nuggi?, e Badhose, e Fürcht-Greete, e halbi Hose, e Martha, e Memme, e Mimi, e Muschi, e Pussy, e Schwöschter, e Sissi, e Susi, e Zitterpapple, en Beckirandschwümmer, en Chnüüschlotteri, en Fürchtiputz, en Hase-Fuess, en Hosegagger, en Höseler, en Hoseschiisser, en Hoseseicher, en Hösi, en Schiss-Chegel, en Schiss-Haas, en Schliimschiisser, en Warmtuscher, es Lisifüdli, es Marie-Theresli, es Mimösli, es Theresli
Aufschneider, Angeber
Chumm vom hööche Ross obenabe!, de hät d Wiisheit mit em Löffel gfrässe, de hät en Rauch, en Blöffer (engl. bluff), en Blöffsack, en Blöffsiech, en Bräuli, en Chlotzer, en groossgchotzte Siech, en Hochgstochne, en Hosebläser, en John Geilo, en Liiri-Cheib, en Möchtegern, en Niele-Raucher, en Pfau, en Plagööri, en Praschalleri, en Schälle-Ursli (macht Lärm bei jeder Heldentat), en Schnurri, en Schüümer, en Schuumschleger, en Shower, en Souprotz, en Stänzer, en Tauchsüüder, en uufblaasene Siech, en Wasserchocher, en wichtige Gsell, en Wichtigtuer, en Wichtsack, Häsch d Latte z hööch ghänkt?, Häsch de Geewee (Grössenwahn)?, siis Ego bruucht e eigni Poschtleitzahl, Uufpasse – susch gaat da na de Rauchmälder ap, Zum Glück hät s da kei Rauchmälder
Autoritätspersonen
d Elschtere (Eltern), d Regierig (die Eltern oder der Partner), de Befehlihund, de Boss (engl.), de Capo (ital.), de Captain (engl.), de Chef de Pissoir (franz.), de Chefe (span.), de Chefrocker, de Diktator, de Dirigänt, de Fäldmarschall, de Garibaldi, de gross Manitu, de Grossmogul, de Guru, de Häuptling, de Hüttewart, de Kontrollör, de Landjeger, de Landvogt, de Major, de Massa, de Meischter, de Ober-Befehlshaber, de Oberjehudi, de Obermotz, de Obermufti, de Oberscht, de Patron, de Pool-Sheriff (Bademeister), de Schäriff (von engl. sheriff), de Scheff, de Schinder, de Sklavetriiber, de Sturmbannfüehrer, de Tätschmeischter, de Wachhund, de Wachmeischter, de Zampano, die Alt/de Alt (Partner), en Drache
Besserwisser
de hät d Wiisheit mit Löffel gfrässe, e Bhauptine, en Besserwessi, en Besserwüsser, en Bhaupti, en Bhaupti-Cheib, en Bhaupti-Siech, en Einstein-Verschnitt, en Grosshans, en Hochgstochne, en Holzgravatte-Frääser, en Intelligänz-Quoziänt, en Klugscheisser, en Obergschiide, en Schnurri, en Sibegschide
Brandstifter
en Füürtüüfel, en Zeusler, en Zeuslihund, es Füürlichind
Brillenträger
de hät es Nasevelo, e Blindschliiche, e Brüle-Schlange, en Brüle-Heiri, en Brüle-Schaaggi, en Brüle-Schangli, en Coci-Bödeler, en Harry (vom Romanhelden Harry Potter), min letschte Wile – e Frau mit Brüle
Chaot
de dänkt nöd vor d Nase use, de Käptn Chaos, de studiert nur vor d Füess (plant nicht), de vergisst s Hirni iischalte, de weiss nöd, was rächts und links isch, e Puff-Lise, e Schlampe, en Driischüüssi, en Furzer, en Hose-Lotteri, en Jufli, en Jufli, en Liederli, en Puffalo-Bill, en Schlamperich, en Schlampi, en Schludderi, en Tschumpelhund, es sturms Huehn
Couch Potato
en Stubehöck
dicke Frau
da bruuchsch es Stiig-Ise, die gseht ihre eigeti Schatte nüme, e Chäächi, e Chabisraupe, e Chluure, e Chugle, e Feischti, e Feschti, e Fettigi, e Fettlawine, e Mugle – halb Mänsch, halb Chugle, e Pflättere, e Pfluttere, e Pfunzle, e Pfunzle, e Pfunzle, e Plättere, e Plüttere, e Pralli, e Vollfetti, e Währschafti, e Wuchtbrumme, e Wume, e Zümpftigi, en Arsch wie es 700-fränkigs Praliné, en Arsch wie es Poschtross, en Arsch wie es Tännstor (die Tenne), en Arsch wiene Zweizimmerwohnig, en Felse, en Gehwägpanzer, en Mählsack, en Mocke, es Burger-King-Wunder, es Füdli wie-n-es 1000fränkigs Praliné, es Möckli, es Molli, es Mutschli, es rächts Walross, es Schlachtschiff, es Trampeltier, guet polschteret, im Summer gitt sie Schatte und im Winter warm, Isch das alles miine? (vom Mann aus gesehen), Wänn d is Bett inebrünzlisch, lauft s zu ihre übere
Dummkopf
au keis Chileliecht, dem lampet d Tummheit zu de Ohre uus, e Scheese (dumme Frau), e Trotüüle, Ein IQ weniger – und er wär en Randstei, en Billi (Schädel wie Billard-Kugel), en Blödel, en Blödian, en Dödel, en Futztubel, en Ghirnamputierte, en Gips-Chopf, en Globi, en Hohle, en Holzchopf, en Joghurt-Nagler, en Schwachchopf, en Spagetti-Lismer, en Teigg-Aff, en Torebueb, en Totsch, en Tubel, en Wurzelsepp, es Beeri (dumme Frau), es Spatzehirni, es Taascheli, Jetz bisch nüün Jahr id Baumschuel und bisch immer no en Pflock, kei Hallogenlüüchte, nöd de Hellscht, nöd de Schloischt, tumm gebore, nüüt dezuegleert und alles wieder vergässe
Egoist
en Eigebrötler, sälber ässe macht feiss, uf em Ego-Tripp
Ehrendame
e Gladiole-Hänne, e Schmatz-Gummsle, e Zimperlise
empfindlicher Mensch
en Ehre-Chübel (rasch beleidigt), en Gfröörli (kälteempfindlich), en Heikle, es Finöggeli, es Gnägi, es Mimöösli, es Sensibeli
Faulpelz
de Fuulpelz und de Liederli sind zwei schlächti Brüederli, e fuuli Trucke, e Schlafchappe, e Schlaftablette, en Flohnisiech, en Fuulänzer, en fuule Hund, en fuule Sack, en fuule Siech, en fuule Socke, en Hudilump, en Laueri, en Schlafsack, en Siebeschlöfer, er stilt am lieb Gott de Tag ab
Feigling
en Devo-Schliicher, en Höseler, en Hose-Schiisser, en Hose-Seicher, en Schiisshafe, en Tuggelimuuser, en Tuggelimuuser, es Bubi, es Windspiil
Fiesling
e Arschgiige, e billigi Made, e Chrubbe, e Dräckschlüüdere, e eländi Schnattere, e falschi Schlange, e fiisi Ratte, e Kanalratte, e linggi Bazille, e Sou-Schnalle, e Wanze, en Birewegge, en Charakterlump, en Dräckeler, en Dräcksack, en Dräcks-Cheib, en Dräckseckel, en Dräcksiech, en fertige Schlufi, en Hinderrücksler, en Lumpehund, en Lumpeseckel, en Lumpesiech, en miise Hund, en Schafseckel, en Schnudderhund, en Seckel, en Souhund, en Wääk-Typ
Frau aus gutem Hause
die isch Ete-Petete, e Goldküschte-Bruut, e gueti Partie, e Mehbesseri
Frauenheld
a dem bliibt jedi chläbe, de Gogg im Goggeligoo, de hät s Hirni i de Hose, e Chatze-Falle, e Nummereschlüüdere, en Bezirks-Besamer, en Casanova, en Deck-Hängscht, en Fraue-Jeger, en Jo Geilo (von der Band "Jo Geilo & The Heartbreakers"), en Player (engl. playboy), en Scharmör (franz. charmeur), en Schigolo, en Schwerenöter, en Stächer, en Uufriisser, en Wiiberheld, en Wyberschmöcker, er hät a jedem Finger zäh (zehn Frauen), es Frauemagnet, sis Hobbi isch d Balz
Geizhals
De cheert de Föifer zweimal um, De vergunget eim s Zahweh, e Sparhose, en Batzechlämmer, en Bätzeli-Hocker, en Chlämmerli-Sack, en Chnuppe-Saager, en Chrümmer, en Chümi-Biiger, en Chümichnüpfer, en Chümi-Chnüpfer, en Foifer-im-Arsch-Chrümmer, en Giiz-Chrage, en Giiz-Gnäpper, en Rappe-Chlämmer, en Rappe-Spalter, en zämehebige Sou-Aff
gutmütiger Mensch
en Goiggel, en guete Tschooli
Hip-Hopper
en Chäppli-Bueb, en Fubu-Bueb, en Gäängschter, en Gangsta, en Hiphop-Bueb, en Hose-Stolperer, en Hueresohn, en Hüfthüpfer, en Pimp, en Schipi, en Shit-Hopper, en Windle-Bueb
Hippie
en Baum-Umarmer, en Blüemlischmöcker, en Gras-Heizer, en Reserve-Heiland, en Woodstöckler, es Bluemechind
ideenreicher Mensch
e Wundertüüte, es Lexikon
Intrigant
e Dräckschlüüdere, e falschi Schlange, e Giftsprütze, en Arschpfiiffe, en falsche Füffzger, en Intrige-Heiri, en Mischtsetter, en Wadlibiisser
Irrer
De hät en Egge ap, Dem hät s is Hirni gschisse, e Spinnwinde, en Duregheite, en Gschtörte, en Spinner, en Spinnhafe, en Spinnsiech, en Spueli, en Stei-Chehrer, en Sürmel, en Weichbächer
Jammerlappen
de hät kein Spoitz im Ranze, e fertigi Susi, e Jammerchrääze, e Jammerchrächzi, e Schluchzgi, en Brüel-Lätsch, en Lätschgrind, es Jammerfüdli, es Weichei, Tuesch Käthle?
Ja-Sager
en Nicki (weil dem ständigen Nicken), es Nick-Negerli
Jet Setter
de isch a jedere Hundsverlochete debii, di Wohlstandsverwahrloste, en feine Pinggel, en Goldküschte-Bewohner, en Gschäftlihueber, en Meh-Bessere, en Mui, en Party-Tiger, en Schicki-Micki, en Servo-Promi, es Goldküschtechind, es Markefuzzi
Kerl
en Cheib, en Chog
Klatschtante
d Dorf-Trumpeete, d Dorfziitig, e Blödschwätzerin, e Dorf-Rätschi, e Frisch-ab-Präss, e Plaffere, e Rätschbäsi, e Rätschtante, e Schnädder-Änte, e Schwaflere, e Schwätzerin, e Schwaudergriite, e Traatsche, e Trudi Gärschter (wie die Basler Märlitante), e Tschätterbäne, e tummi Plaudertäsche, en Gleisradio, en Schnurri, en Schwafli, en Schwätz-Bäse, es Amtsblatt, es Bäsi, es Schnuriwiib, es Wöschwiib, s Äxtrablatt, s Echo vom Albis, s Echo vom Üetzgi (Üetliberg), s Echo vom Züriberg, s Hundertelfi (111), s Tagblatt
kleiner Mann
en Bodesuri, en Bonsai, en Zwasli, en Zwerg, en Zwisel
kluger Kopf
de hät öppis uf em Chaschte, e Intelligänzbeschtie, es Chileliecht, es gschiids Chöpfli, es gschiids Huus, es Riesehirni, es Superhirni, nöd de Tümmscht, nöd uf de Grind gheit
langsamer Mensch
Bisch uf e Liimtube trampet? (Quelle: Cabaret Rotstift), de cha bim Laufe d Schueh binde, de hät kein Spoitz im Ranze, de Prinz Valium, dem schlaaft s Gsicht ii, e laami Änte, e Liimtuube, e Schlafchappe, e Schlafhuube, e Schlaftablette, en Bewegigs-Tubel, en Blööterli-Siech, en Chum-i-hüt-nöd-chum-i-morn, en Dilldapp, en Ehre-Bärner, en Lahmarsch, en Lahmsüüder, en Lamaaschi, en Liimsüüder, en Mählsüüder, en Schlendrian, en Schnaaggi, en Schnägg, en Sürmel, en Tappi, es Lama, es Valium, Mues i di stosse oder zieh?
Langweiler
e Badhose, e Schlafchappe, e Schlaftablette, e Schnarchnase, e Träne, e Trantüüte, e Wanderdüne, en Aa-Ööder, en Antiquitäte-Händler (erzählt Altbekanntes), en Gaageli, en lahme Socke, en Penner, es Valium
Lausbub
en Bängel, en Filu (franz. filou), en Luuser, en Schlawiner, en Schlingel, en Strick, en Striizi
Liebhaber von Süssigkeiten
en Chröömli, en Schoggimaudi, en Süesse, en Süessluegi, es Schläckbäsi, es Schläckmuul, es Schoggimuul, es Zuckermüüli, es Zucker-Soili
Links-Alternativer
de isch Chupfer-Wulle-Bascht, e Freitag-Täsche, en Alternaivling, en Chörndlipicker, en Guetmänsch, en Handglismete, en Heilandsandale-Heini, en Jute-Präser, en Jute-statt-Plastik, en Langhaar-Taggel, en Öko-Zipfel, en Sälberglismete, en Wältverbesserer, es Chrüüter-Anni, es Chrüüter-Lisi
Lügner, Betrüger
de lügt ja scho, wänn er s Muul uufmacht, de lügt wie truckt, en Bschiiss-Cheib, en Bschiissi-Siech, en falsche Füffzger, en falsche Hund, en falsche Tüüfel, en Flooner, en Gauner, en Habasch, en Inelegger, en Lüüge-Baron, en Lüügi-Hund, en Lüügi-Siech, en Schweine-Prieschter, Wänn d dem d Hand gisch, chasch nachane d Finger zele, Wänn er d Schnure uuftuet, lügt er – wänn er sie zuetuet, hät er gloge
Macho
en Bruschthaarsünneler, en Egofurzer, en Hormonbüffel, en Macker, en Pascha, en Teschtosteron-Gorilla, en Testoschteron-Junkie
Mauerblümchen
e Verschupfti, es arms Jümpferli, es Haaghuuri, es Muurblüemli
mürrischer Mensch
de macht en Grind wie zäh Tag Rägewätter, e fertigi Suurbräme, e suuri Gurke, en Brummli, en Chnulleri, en Chnulleri, en hässige Cheib, en Möff, en Motzchopf, en Mutschligrind, en Nörgeli, en Rumpelsurri, en Sürmel, en Surrimutz, en suure Mocke, en suure Stei, en Suurteigg, Häsch Essig trunke?
neugieriger Mensch
de streckt sini Nase i alles ine, e Gwundernase, e Gwundertüüte, en Gwunderfizz, en Gwunderi, en gwunderige Cheib
Nichtsnutz
e Fläsche, e Pause, e Sauna i de Sahara, en Banane-Büüger, en Flüügefänger
niemand
kei Sau, kein Chnoche, niemert
Nonne
en Pinguin, en Teckel-Schnägg
Normalverbraucher
de Mob, de Plebs (von Plebejer), de Pöbel, en Brot-Ässer, en Büezer, en Mittelständler, en Normalo, en Normalööli, en Normalsterbliche, en Sti-No (von stinknormal), ISO 08/15, s Fuessvolk
Obdachloser
en Gloschaar (franz. clochard), en Hürbinüeler, en Landstriicher, en Lumpazius vagabundus, en Penner, en Platteschieber, en Vagabund, en Vogelfreie
Pedant
en Erbslizeller, en Gnaumeier, en Tüpfli-Schiisser, es Exäkteli, päpschtlicher als de Papscht
Penner, Clochard
en Parkbank-Philosoph
Prominente (international)
d Bitte Husten (Whitney Houston, US-Sängerin), d Elvira Prässluft (Elvis Presley), d Jennifer Hopeless (Jennifer Lopez, US-Schauspielerin), d Lollo (Gina Lollobrigida, ital. Schauspielerin), d Parable Streusand (Barbra Streisand, US-Entertainerin), d Tante Tina Törner (Tina Turner, US-Sängerin), d Tina Thurnheer (Tina Turner, US-Sängerin), d Tittni Spiers (Britney Spears, US-Sängerin), de Bört Langchaschte (Burt Lancaster, US-Schauspieler), de Bratfett (Brad Pitt, US-Schauspieler), de Brutzel-Willi (Bruce Willis, US-Schauspieler), de Füfzg-Rappe (50 Cent, US-Rapper), de Gary Schitter (Gary Glitter), de Gerry Schitter (Gary Glitter, engl. Rockmusiker), de Gresli Prässluft (Elvis Presley), de James Blond (James Blunt, engl. Sänger), de lottrig Matthäus (Lothar Matthäus, eh. Fussballer), de Nutte-Päuli (Paolo Nutini, schottischer Sänger), de Puff-Papi (Puff Daddy, US-Rapper), de Ritschi Chleiderhaagge (Richard Claydermann, franz. Musiker), de Schorsch Chlööni (George Clooney, US-Schauspieler), de Seppli Grüen (Giuseppe Verdi, ital. Komponist), de Sidian (Zinédine Zidane, franz. Ex-Fussballer), de Tiziano Altise (Tiziano Ferro, ital. Sänger), de Tschoni Tubel (Johnny Depp, US-Schauspieler), de Tschortsch Tubeldu (George W. Bush), de Willy Schmid (Will Smith, US-Schauspieler), s helle Beeri (Halle Berry, US-Schauspielerin), Teppich-Mode (Depeche Mode, US-Band)
Prominente (national)
d Alina (Alain Sutter, eh. Fussballer), d brissageser Fleischpaschteete (Nella Martinetti), d Corine Rauch (Stadtpräsidentin Corine Mauch), d Frau Sutter (Alain Sutter, eh. Fussballer), d Nella Martifetti (Nella Martinetti, Sängerin), d Netti Tartaruga (Simonetta Sommaruga), d Pätti Buser (Patrizia Boser, TV-Moderatorin), d Petzi Kotzi (Betty Bossi), d Susi (Alain Sutter, eh. Fussballer), d Urinella (Sektenführerin Uriella), de Arschbächer (Kurt Aeschbacher, TV-Moderator), de Äschbi (Kurt Aeschbacher, TV-Moderator), de Äschebächer (Kurt Aeschbacher, TV-Moderator), de blochend Chrigi (Christoph Blocher), de Blochusconi (Christoph Blocher), de Chotz-Hofer (Ralph Zloczower, SFV-Präsident), de Chrigel (Christoph Blocher, Bundesrat), de Diitschei Popo (DJ BoBo, Sänger), de Dutti (Gottlieb Duttweiler, Migros-Gründer), de E.T. (alt Bundesrat Alphons Egli), de Güsel Wyhr (Wisel Gyr, Ländlerpapst †), de Hegi (Emil Hegetschweiler, Schauspieler), de Hirsch Carlmann (Carl Hirschmann), de Kachel-Frosch (Jörg Kachelmann, TV-Wetterfrosch), de Köbeli Bürkliplatz (Kubilay Türkilmaz, eh. Fussballer), de Köbi Huehn (Köbi Kuhn), de Läder-Öpfel (Elmar Ledergeber, Stadtpräsident), de Laschi (Baschi, Sänger), de Rodi (Walter Roderer, Schauspieler), de Roman Knilchszwerger (Roman Kilchsberger, TV-Moderator), de Roschee (Roger Schawinski, Medienpionier), de Schappi (Stéphane Chapuisat, eh. Fussballer), de Schawi (Roger Schawinski, Medienpionier), de Schlawinski (Roger Schawinski, Medienpionier), de Schnurri nazional (Bernard Thurnheer), de Schwelle-Ruedi (Ruedi Aeschbacher, alt Stadtrat, wegen seiner Massnahmen zur Verkehrsberuhigung), de Tschäppi (Stéphane Chapuisat, eh. Fussballer), de Turnschueh (Bernard Thurnheer, Sportreporter), de Turnschueh Halbheer (Beni Thurnheer, Sportreporter), de Ueli Schreck (Ueli Beck, eh. Radio-Moderator, wegen seiner faulen Sprüche), de Urs Pet-Flasche (Urs P. Gasche, eh. TV-Moderator), de Vetter Wernerli (Werner Vetterli, eh. Sportreporter), de Vollverleider (Andreas Vollenweider, Musiker), en Promi, en Servila-Promi (von Cervelat; Mainstream-Prominenz), s Fläschedepot (Bundesrat), s Fudi vo geschter (Trudi Gerster, Märchentante), s Gnome-Kabinett (Gesamtbundesrat), s Pättytüt (Patrizia Boser, TV-Moderatorin), s schiefe Babi (Shiva Arbabi, Moderatorin Radio 24), s Ursi Stress (Ursula Andress, Schauspielerin), Schawi, Gilli und das Pattatütt (eh. Tele24-Crew)
Provinzbewohner
eine vo Hindefüre, en Hinterwäldler, es Land-Ei
Psychopath
en Problem-Huufe, en Psycho
Querulant
e Jammerchrääze, e Motz-Griite, e Motz-Tüte, e Nervesagi, en lätz gfäderete Siech, en Motz-Cheib, en Motzer, en Nääggi, en Revo-Fuzzi, en Revoluzzer, en Stänkerer, en Stänkeri, en Stürmi, en Stürmi-Cheib, en Stürmi-Grind, en Stürmi-Siech, en Wäffeli
Rüpel
Bisch mit em Helikopter dur d Chinderstube?, de frisst s letscht Guetzli us de Büchse, de hät der Aastand au nöd mit Löffel gfrässe, de hät e Schnällbleichi i de Chinderstube gha, de hät en Stei vor de Höhli, de isch die erschte 50 Santimeter im Zoo uufgwachse, de Knigge isch für de es Fremdwort, de nimmt keis Blatt vor s Muul, dem mues mer no Aastand leere, e Gägsnase, e Rotzgumsle, e Rotznase, en Ellebögler, en Frächdachs, en fräche Chog, en fräche Hagel, en fräche Siech, en Füredrängler, en Grampol (franz. carambole), en Grobian, en Gwandluuser, en Holzbock, en Pflock, en Polteri, en Rabautz, en Ruech, en Schnudderi, en Sirrach, en Souhund, en Trampel, en uferschante Lümmel, en Uflaat, en unghoblete Dräcksack, es Rindviich, es Rotzgööfli, es Trampeltier
Schaulustiger
Alli Affe gaffed!, en Gaffer, en Glotzchopf, en Sänneball, Häsch Muul-Affe feil?
Scherzkeks
e Tröchni (mit trockenem Humor), en Bajass, en glatte Cheib, en glatte Köbi, en glatte Siech, en glatte Vogel, en Goiggel, en Gspassvogel, en Gumpesel, en Hansjoggel, en luschtige Köbi, en Narrebaschi, en schräge Vogel, en Suppechaschper, en Witzbold, en witzigi Brüeder, er hät all Tag Fasnacht, er hät d Narrechappe aa, Häsch de Peter Luschtig überfahre?, Häsch en Gloon (engl. clown) gfrässe?, Häsch Gigeli-Suppe ghaa?, Häsch i de Witzchischte gschlaafe?, immer luschtig, immer froh, wie de Mops im Paletoo (franz. paletot)
Schlitzohr
en Filu (franz. filou), en Heimli-Feisse (hat es faustdick hinter den Ohren), en Larifaari, en Luusbueb, en Puureschlaue, en Schlau-Meier, en Schlawiner, en Schliiffer, en Schloiel, en Zähmal-Gschiide
Schmeichler
de hät e bruuni Zunge, e alti Hafe-Huer, e alti Tämpel-Huer, en Anal-Akrobat, en Arsch-Chrüücher, en Arsch-Läcker, en Maschtdarm-Akrobat, en Puggler (bückt sich vor jedem Höhergestellten), en Schliicher, en Schliimer, en Stinkstifel, en Velofahrer – tramplet nach abe, hechlet nach ufe, es Fähnli im Wind
Schreihals
en Brüeli, en Göissi, en Grööli
Schussel
en Bewegigs-Legaschteniker, en Dööfi-Meischter, en Hauderi, en Schutzgatter, en Schutzli, en Schutzli, en Spacko, en Spasti, en Stäcke, en Tramp-is-Mues, es Bäbi, es Bewegigs-Tubeli, es Gstabi, es Joggeli, es Tummerli
Schwächling
e Badhose, e Bättschwöschter, e Memme, e Mimose, e Pfluume, e Pussy, e Schwöschter, e Sissy (engl. sister), e Susi, en Ali-wo-mich-känned-Grüesser, en Beckerand-Schwümmer, en Berguuf-Brämser, en Bügel-uf-em-Sässellift-Schlüüsser, en Cappuccino-Trinker, en Chef-Witz-Lacher, en Chreisel-Linggs-Blinker, en Daggel-bi-Gfahr-uf-de-Arm-Nehmer, en Fallschirm-Benutzer, en Feschtnetz-Telefonierer, en Fudibutzer, en Gartefäscht-Boxer, en Gnagi, en Hinder-em-Taxi-Herfahrer, en Hoseludi, en Hupper, en Jammersack, en Joghurtli, en Laub-Wägg-Föhner, en Löffel, en Lusche, en Lutscher, en Panasch-Suufer, en Pantöffeler, en Pantoffelheld, en Pfiifesack, en Pinguin, en Plaschtikpsteck-Abwäscher, en Rehstreichler, en Saftsack, en Schatte-Parkierer, en Schlappschwanz, en Schnägge-Uufläser (naturverbunden), en Schwigermuetter-Versteher, en Sitzbrüle-vorher-Ufeklapper, en Sitzbrünzler, en Sitzpinkler, en S-Mami-macht-mer-immer-no-d-Wösch-Mänsch, en Sockebügler, en Troche-Rasierer, en Turnsack-Vergässer, en Vorwärtsparkierer, en Warm-Tuscher, en Weich-Bächer, en Weiche, en weiche Biber, en Weichschnäbeler, en Weichspüeler, en Wellness-Wuche-Buecher, en Wiiberschmöcker, en Wösch-Lappe, en Wöschlumpe, en Zwüschet-de-Zeche-Tröchner, es Abzieh-Bildli, es Blüemli, es Buschi (Baby), es Häneli, es Mamichindli, es Meitli, es Pflänzli, es Röckli, es Rösi, es Schwächeli, es Weich-Ei
Schwätzer
de hät Buechstabe-Suppe gfrässe, de hät de Schnurrepflutteri, de hät es Buech gfrässe, de hät vill Text, e frächi Röhre, e Plaudertäsche, e Quassel-Strippe, e Schnurre wie-n-es Maschinegwehr, en Aazünder, en Gaggelaari, en Goiferi (giftiger Schwätzer), en Laferi, en Laferibueb, en Lall-Chopf, en Liiri-Cheib, en Masseplauderi, en Plagööri, en Plapperi, en Plauderi, en Ploderi, en Portione-Plauderi, en Portione-Schnurri, en Quatsch-Chopf, en Schnabelwetzer (Schnellsprecher), en Schnädderi, en Schnurri, en Schnurri-Cheib, en Schnurri-Hund, en Schnurri-Siech, en Schwafli, en Schwätzbäse, en Schwauderi, en Schwauderli, en Sprützi, en Umeschwafli, Hät de au en Chnopf zum abstelle?, Würdsch gschiider lifere statt lafere!
Sektierer
en Frömmeler, en Stündeler, stündele (einer Sekte angehören)
Spastiker
en Büüle-Sepp
Spielsüchtiger
en Casino-Läufer, en Rulett-Chäfer, en Spiller, en Zogger
Spiesser
en Bünzli, en Burschua (franz. bourgeois), en Chliikarierte, en Chnuschti, en Fübü (Füdlibürger), en Gnau-Meier, en Hoselotteri, en Hoselotteri, en stiere Siech, en Tüpfli-Schiisser, es Bräveli
Stadtmensch
en Grosstadt-Indianer, es Betong-Chind
Sternzeichen
d Gwicht-Stei-Muetter (Waage), Jungfrau, starch lädiert, Sternzeiche han i zwei: Jungfrau, aber s ganz Jahr Stier
Störefried
en Driischnurri, en Inemischi, en Plaag-Aff, en Plaag-Geischt, en Stör-Geischt, en Stör-Sänder, en Zwüschetine-Funki
Strahlemann
en Glänzi
Student
en Studi
Sympathikus
en Guete, en Lässige, en Symp, en Zwäge, es Mutzeli, mit dem chan mer go Ross stähle
Szenengänger
en Szeni, en Xenix-Schlawiner
Teenager
Chefi-Fleisch, de chan nonig graduus seiche, de hät na d Eierschaale hinder de Ohre, de isch no grüen hinder de Ohre, de isch nonig troche hinder de Ohre, de stinkt no nach Muettermilch, e Gäxnase (vorwitzig), e Schnudernase, en Backfisch, en Bubi, en Chappe-Bueb, en Flegel (frech), en Grüenschnabel, en junge Goigel, en junge Schnuderi, en junge Schnuufer, en junge Spunt, en Pubertierer, en Sandchaschte-Rocker, en Schnudderbueb, en Schnuddergoof, en Teigg-Aff (naseweis), en/es Tiini (Abk. von engl. teenager), es Bubi, es Gäxnäsi (vorwitzig), es Hormonschuub-Baby, es Milchgsicht, es Milky Way (engl.), es Pürschtli, füecht hinder de Ohre, im Püggeli-Alter sii (Akne-Alter), jungs Gmües, jungs Gschmeus, unriifs Gmües
Tourist
en Futschi-Futschi (von Fuji-Film), en Japser, en Kofferheini, en Tramper, en Turi, en Turnschueh-Japaner, en Vagabund, en Wältebummler, en Wandervogel
Trinker, Alkoholiker
en Alki, en Hülsechlöpfer, en Schluck-Spächt, en Schnaps-Bagger, en Schüttstei, en Süffel, en Suufer, en Suufludi, es Fass ohni Bode
unbeliebte Person
en Lokko, en Papageie-Grind
unzuverlässiger Mensch
Dem würdi keis Foiferli aavertroue, e Schlampe, e Schmudle, en Gaggalaari, en Gartehaag- und Landstriicher, en Halodri, en Holderihoo, en Hotsch, en Hudilump, en Laueri, en Luftibus, en Panduur, en Schäreschliifer, en Schliifer, en Schludderi, en Schlufi, en Schnäbichätscher, en Schnurpfi, en Wurschtli, es Fähndli, uf die würdi kein Foifer wette, vorne hui und hine pfui
Vegetarier
en Chörnli-Picker, en Gmüesli-Schwule, en Komposcht-Frässer, en Xündeler, en Xundheitsaposchtel
Verbrecher
de hät Dräck am Stäcke, de hät en Tolgge im Reinheft, de isch meh im Chefi als dusse, en Gängschter, en Gauner, en Gitterstäb-Rüttler, en Glünggi, en Halungg, en Mischtchäfer, en Panduur, zähtuusig Jahr Chischte uf zwei Bei
Verräter, Petze
e Rätschbäsi, e Tädderli-Chatz – wiiss und schwarz, en Schnurri, en Tädderli-Lätsch, en Tädderli-Sack, en Täfeli, en Umeschnurri, es Rättli
Versager, Verlierer
De cha nüüt – aber das chan er, De landet na bi de Heilsarmee, e Blei-Änte, e Fläsche, e Fluusche, e Niete, e Nilpe, e Nuss, e Pfiiffe, e Pfluume, e Pfunzle, e Pumpi, en arme Siech, en arme Tropf, en armi Hutte, en Flopper, en Gugelhopf, en Luuser (engl. loser), en Michi, en Sondi, en Teppichlegger, en Troschtpriis, es Chlöpfschiit, Gschiid - gschiider - gschiiteret!, Jung, dynamisch und erfolglos
vifer Kerl
en Fux, en Gfitzte, en Schlaumeier, en Speedy-Gonzales, en Striizi
weitere Typen
e Gigeli-Suppe (findet alles lustig), e Rampe-Sou (steht gerne im Mittelpunkt), e Schlummer-Mueter (vermietet Zimmer), e Schüüssbude-Mamsell (Chilbi-Personal), en Babuu (attraktiver Mann), en Badmeischter (badet die Fehler anderer aus), en Kiffi-Bueb (kiffender Teenager), en Lach-Sack (findet alles lustig), en Mal-Chaschte (übermässig geschminkte Frau), en schlächte Kanton (unzuverlässig), en Schnigischnägi (geschniegelter Mann), en Schnügel (herzig), en Steckdose-Neger (besucht das Solarium im Übermass), en Stündler (aktiver Kirchengänger), en Tuuche (unterdrückt), en Uusööd (männliche Nervensäge), en Wurzelsepp (Dorftrottel), en Zimmerherr (Untermieter), es Chellemanndli (aus dem Tösstal), es Chrüüter-Fraueli, es Rumpelstilzli (kleiner Wichtigtuer), es Schätteli (unscheinbare Frau), es Tanzfüdli (angefressene Tänzerin, positiv)
Widerling
bi dem hät de lieb Gott Fiirabig gha, Chrabelzüüg (als Mehrzahl), en Chotzbrocke, en Chotzpfoschte, en Dräcksack, en Grüsel, en Güselchübel, en Soiniggel, en Wüeschte
Zappelphilipp
en Feuf-Stern-Hüppi, en Gischpel, en Hiphopper, en Nervösi, en Spasti, en Zabli, en Zwaschpel, en Zwaschpli, es Fägnäscht, es Nervebündel, es Rutschfüdli
Zicke
e Chratzbürschte, e Motzarella, en Stögi, es Chlöpfschiit
Zurück zur Slängikon Startseite

Züri-Slängikon

Das Züri-Slängikon hütet den Wortschatz der Zürischnurre – für Zürcherinnen und Zürcher und alle, die es werden wollen. Von der Limmatblüte bis zum Anglizismus, vom Szenenausdruck bis zum Fachbegriff vereint das Züri-Slängikon die Perlen stadtzürcher Sprachkreativität.
Slängikon als BuchDe Hammer!
Das ideale Mitbringsel, das Slängikon Taschenbuch.
» Bestellen
Züri-Slang Online: 18 180
Fragen? - und Antworten zum Slängikon gibts in der Community.
Twitter Btn

zuri.net als App für dein Smartphone: Apple App Store | Android Google Play