Doris Dobner
Doris Dobner

Thema: Typen

DeutschAkademiker
Züri-Slängen Alkademiker, en Arkademigger, en Büecherschmöcker, en Büecherwurm, en Gstudierte, en höcher Gstrählete, en Homo sapiens akademikus, en Intelelle vo de Unität, en Obergstüürete, en Studiosus
DeutschAlleskönner
Züri-Slängde Män (engl. man), e eierleggendi Wullmilchsau, e Galionsfigur, e Kanone, e Schiikanone (Skifahrer), en Chrieger, en Crack (engl.), en Drüser, en Händimän (engl. handyman), en Hans-Dampf, en Harry Hirsch (Kunstfigur von Otto Waalkes), en Held, en Hep-Chlep-Typ, en Multischizofreene, en Pro (Abk. von engl. professional), en Profi, en Scheff, en Schöbi, en Sheriff, en Sibesiech, en Siech, en Soucheib, en tolle Hagel, en tolle Hecht, en Tuusigsassa, en Wägwiiser
Deutschalte Frau
Züri-Slänge alti Gumsle, e alti Häx, e alti Jumpfere, e alti Pfluttere, e alti Schnalle, e alti Tschättere, e Fridhof-Pflanze, en alti Gurre, en alti Schachtle, en alti Schreckschruube, en Faltewurf, en Omammaa, en Schleedornhaag (weisshaarig), es alts Güetsi, es alts Hutzelfraueli, es alts Müetterli, es Fridhof-Gmües, es Gägerhächi, es Grosi, es Grossmüeterli
Deutschalter Mann
Züri-Slänge Chalch-Stange, e Fridhof-Pflanze, e Mumie, en Alp-Öhi (bärtig), en alte Bock, en alte Chnoche, en alte Chnuschti, en alte Chüeni, en alte Glüschtler, en alte Gwaggli, en alte Hach, en alte Sack, en Braschti (von Bresten), en Chalchi, en Chlööni, en Chnorzi, en Chnorzi, en Chrächzi, en Friedhofsaktionär, en Goiferi, en Grätti, en Gritti, en Grochsi, en Grufti, en Komposchti, en Munggi, en Pfnuchsi, en Sabberi, en Süderi, en Tatteri, en Zittergreis, es alts Mandli, es Gvätterli
DeutschAnfänger
Züri-Slängde isch na grüen hinder de Ohre, e Sissi, en Amateur (franz.), en Azubi (Auszubildender), en Bräzeli-Bueb, en Grüenschnabel, en Hose-Brünzler, en Lööli, en Neue, en Stift: e chopfloosi Niete, en Unglehrte, es Tüpfi
DeutschAngsthase
Züri-SlängBruuchsch en Nuggi?, e Badhose, e Fürcht-Greete, e halbi Hose, e Martha, e Memme, e Mimi, e Muschi, e Pussy, e Schwöschter, e Sissi, e Susi, e Zitterpapple, en Beckirandschwümmer, en Chnüüschlotteri, en Fürchtiputz, en Hase-Fuess, en Hosegagger, en Höseler, en Hoseschiisser, en Hoseseicher, en Hösi, en Schiss-Chegel, en Schiss-Haas, en Schliimschiisser, en Warmtuscher, es Lisifüdli, es Marie-Theresli, es Mimösli, es Theresli
DeutschAufschneider, Angeber
Züri-SlängChumm vom hööche Ross obenabe!, de hät d Wiisheit mit em Löffel gfrässe, de hät en Rauch, en Blöffer (engl. bluff), en Blöffsack, en Blöffsiech, en Bräuli, en Chlotzer, en groossgchotzte Siech, en Hochgstochne, en John Geilo, en Liiri-Cheib, en Möchtegern, en Niele-Raucher, en Pfau, en Plagööri, en Praschalleri, en Schälle-Ursli (macht Lärm bei jeder Heldentat), en Schnurri, en Schüümer, en Schuumschleger, en Shower, en Souprotz, en Stänzer, en Tauchsüüder, en uufblaasene Siech, en Wasserchocher, en wichtige Gsell, en Wichtigtuer, en Wichtsack, Häsch d Latte z hööch ghänkt?, Häsch de Geewee (Grössenwahn)?, siis Ego bruucht e eigni Poschtleitzahl
DeutschAutoritätspersonen
Züri-Slängd Elschtere (Eltern), d Regierig (die Eltern oder der Partner), de Befehlihund, de Boss (engl.), de Capo (ital.), de Captain (engl.), de Chef de Pissoir (franz.), de Chefe (span.), de Chefrocker, de Diktator, de Dirigänt, de Fäldmarschall, de Garibaldi, de gross Manitu, de Grossmogul, de Guru, de Häuptling, de Hüttewart, de Kontrollör, de Landjeger, de Landvogt, de Major, de Massa, de Meischter, de Ober-Befehlshaber, de Oberjehudi, de Obermufti, de Oberscht, de Patron, de Pool-Sheriff (Bademeister), de Schäriff (von engl. sheriff), de Scheff, de Schinder, de Sklavetriiber, de Tätschmeischter, de Wachhund, de Wachmeischter, de Zampano, die Alt/de Alt (Partner), en Drache
DeutschBesserwisser
Züri-Slängde hät d Wiisheit mit Löffel gfrässe, e Bhauptine, en Besserwessi, en Besserwüsser, en Bhaupti, en Bhaupti-Cheib, en Bhaupti-Siech, en Einstein-Verschnitt, en Grosshans, en Hochgstochne, en Holzgravatte-Frääser, en Intelligänz-Quoziänt, en Klugscheisser, en Obergschiide, en Schnurri, en Sibegschide
DeutschBrandstifter
Züri-Slängen Füürtüüfel, en Zeusler, en Zeuslihund, es Füürlichind
DeutschBrillenträger
Züri-Slängde hät es Nasevelo, e Blindschliiche, e Brüle-Schlange, en Brüle-Heiri, en Brüle-Schaaggi, en Brüle-Schangli, en Coci-Bödeler, en Harry (vom Romanhelden Harry Potter), min letschte Wile – e Frau mit Brüle
DeutschChaot
Züri-Slängde dänkt nöd vor d Nase use, de Käptn Chaos, de studiert nur vor d Füess (plant nicht), de vergisst s Hirni iischalte, de weiss nöd, was rächts und links isch, e Puff-Lise, e Schlampe, en Driischüüssi, en Furzer, en Hose-Lotteri, en Jufli, en Jufli, en Liederli, en Puffalo-Bill, en Schlampi, en Schludderi, en Tschumpelhund, es sturms Huehn
DeutschCouch Potato
Züri-Slängen Stubehöck
Deutschdicke Frau
Züri-Slängda bruuchsch es Stiig-Ise, die gseht ihre eigeti Schatte nüme, e Chäächi, e Chabisraupe, e Chluure, e Chugle, e Feischti, e Feschti, e Fettigi, e Fettlawine, e Mugle – halb Mänsch, halb Chugle, e Pflättere, e Pfluttere, e Pfunzle, e Pfunzle, e Pfunzle, e Plättere, e Plüttere, e Pralli, e Vollfetti, e Währschafti, e Wuchtbrumme, e Wume, e Zümpftigi, en Arsch wie es 700-fränkigs Praliné, en Arsch wie es Poschtross, en Arsch wie es Tännstor (die Tenne), en Arsch wiene Zweizimmerwohnig, en Felse, en Gehwägpanzer, en Mählsack, en Mocke, es Burger-King-Wunder, es Füdli wie-n-es 1000fränkigs Praliné, es Möckli, es Molli, es Mutschli, es rächts Walross, es Schlachtschiff, es Trampeltier, guet polschteret, im Summer gitt sie Schatte und im Winter warm, Isch das alles miine? (vom Mann aus gesehen), Wänn d is Bett inebrünzlisch, lauft s zu ihre übere
DeutschDummkopf
Züri-Slängau keis Chileliecht, dem lampet d Tummheit zu de Ohre uus, e Scheese (dumme Frau), e Trotüüle, en Billi (Schädel wie Billard-Kugel), en Blödel, en Blödian, en Dödel, en Futztubel, en Ghirnamputierte, en Gips-Chopf, en Globi, en Hohle, en Holzchopf, en Schwachchopf, en Spagetti-Lismer, en Teigg-Aff, en Torebueb, en Totsch, en Tubel, en Wurzelsepp, es Beeri (dumme Frau), es Spatzehirni, es Taascheli, Jetz bisch nüün Jahr id Baumschuel und bisch immer no en Pflock, kei Hallogenlüüchte, nöd de Hellscht, nöd de Schloischt
DeutschEgoist
Züri-Slängen Eigebrötler, sälber ässe macht feiss, uf em Ego-Tripp
DeutschEhrendame
Züri-Slänge Gladiole-Hänne, e Schmatz-Gummsle, e Zimperlise
Deutschempfindlicher Mensch
Züri-Slängen Ehre-Chübel (rasch beleidigt), en Gfröörli (kälteempfindlich), en Heikle, es Finöggeli, es Gnägi, es Mimöösli, es Sensibeli
DeutschFaulpelz
Züri-Slängde Fuulpelz und de Liederli sind zwei schlächti Brüederli, e fuuli Trucke, e Schlafchappe, e Schlaftablette, en Flohnisiech, en Fuulänzer, en fuule Hund, en fuule Sack, en fuule Siech, en fuule Socke, en Hudilump, en Laueri, en Schlafsack, en Siebeschlöfer, er stilt am lieb Gott de Tag ab
DeutschFeigling
Züri-Slängen Devo-Schliicher, en Höseler, en Hose-Schiisser, en Hose-Seicher, en Schiisshafe, en Tuggelimuuser, en Tuggelimuuser, es Bubi, es Windspiil
DeutschFiesling
Züri-Slänge Arschgiige, e Chrubbe, e Dräckschlüüdere, e eländi Schnattere, e falschi Schlange, e fiisi Ratte, e linggi Bazille, e Sou-Schnalle, e Wanze, en Birewegge, en Charakterlump, en Dräckeler, en Dräcksack, en Dräcks-Cheib, en Dräckseckel, en Dräcksiech, en fertige Schlufi, en Hinderrücksler, en Lumpehund, en Lumpeseckel, en Lumpesiech, en miise Hund, en Schafseckel, en Schnudderhund, en Seckel, en Souhund, en Wääk-Typ
DeutschFrau aus gutem Hause
Züri-Slängdie isch Ete-Petete, e Goldküschte-Bruut, e gueti Partie, e Mehbesseri
DeutschFrauenheld
Züri-Slänga dem bliibt jedi chläbe, de Gogg im Goggeligoo, de hät s Hirni i de Hose, e Chatze-Falle, e Nummereschlüüdere, en Bezirks-Besamer, en Casanova, en Deck-Hängscht, en Fraue-Jeger, en Jo Geilo (von der Band "Jo Geilo & The Heartbreakers"), en Player (engl. playboy), en Scharmör (franz. charmeur), en Schigolo, en Schwerenöter, en Stächer, en Uufriisser, en Wiiberheld, en Wyberschmöcker, er hät a jedem Finger zäh (zehn Frauen), es Frauemagnet, sis Hobbi isch d Balz
Deutschfürsorgliche Frau
Züri-Slänge Gluggere
DeutschGeizhals
Züri-Slängde cheert de Föifer zweimal um, e Sparhose, en Batzechlämmer, en Bätzeli-Hocker, en Chlämmerli-Sack, en Chnuppe-Saager, en Chümi-Biiger, en Chümichnüpfer, en Foifer-im-Arsch-Chrümmer, en Giiz-Chrage, en Giiz-Gnäpper, en Rappe-Chlämmer, en Rappe-Spalter, en zämehebige Sou-Aff
Deutschgutmütiger Mensch
Züri-Slängen Goiggel, en guete Tschooli
DeutschHip-Hopper
Züri-Slängen Chäppli-Bueb, en Fubu-Bueb, en Gäängschter, en Gangsta, en Hiphop-Bueb, en Hose-Stolperer, en Hueresohn, en Hüfthüpfer, en Pimp, en Schipi, en Shit-Hopper, en Windle-Bueb
DeutschHippie
Züri-Slängen Baum-Umarmer, en Blüemlischmöcker, en Gras-Heizer, en Reserve-Heiland, en Woodstöckler, es Bluemechind
Deutschideenreicher Mensch
Züri-Slänge Wundertüüte, es Lexikon
DeutschIntrigant
Züri-Slänge Dräckschlüüdere, e falschi Schlange, e Giftsprütze, en Arschpfiiffe, en falsche Füffzger, en Intrige-Heiri, en Mischtsetter, en Wadlibiisser
DeutschIrrer
Züri-SlängDe hät en Egge ap, Dem hät s is Hirni gschisse, e Spinnwinde, en Duregheite, en Gschtörte, en Spinner, en Spinnhafe, en Spinnsiech, en Stei-Chehrer, en Sürmel, en Weichbächer
DeutschJammerlappen
Züri-Slängde hät kein Spoitz im Ranze, e fertigi Susi, e Jammerchrääze, e Jammerchrächzi, e Schluchzgi, en Brüel-Lätsch, en Lätschgrind, es Jammerfüdli, es Weichei, Tuesch Käthle?
DeutschJa-Sager
Züri-Slängen Nicki (weil dem ständigen Nicken)
DeutschJet Setter
Züri-Slängde isch a jedere Hundsverlochete debii, di Wohlstandsverwahrloste, en feine Pinggel, en Goldküschte-Bewohner, en Gschäftlihueber, en Meh-Bessere, en Mui, en Party-Tiger, en Schicki-Micki, en Servo-Promi, es Goldküschtechind, es Markefuzzi
DeutschKerl
Züri-Slängen Cheib, en Chog
DeutschKlatschtante
Züri-Slängd Dorf-Trumpeete, d Dorfziitig, e Blödschwätzerin, e Dorf-Rätschi, e Frisch-ab-Präss, e Plaffere, e Rätschbäsi, e Rätschtante, e Schnädder-Änte, e Schwaflere, e Schwätzerin, e Schwaudergriite, e Traatsche, e Trudi Gärschter (wie die Basler Märlitante), e Tschätterbäne, e tummi Plaudertäsche, en Gleisradio, en Schnurri, en Schwafli, en Schwätz-Bäse, es Amtsblatt, es Bäsi, es Schnuriwiib, es Wöschwiib, s Äxtrablatt, s Echo vom Albis, s Echo vom Üetzgi (Üetliberg), s Echo vom Züriberg, s Hundertelfi (111), s Tagblatt
Deutschkleiner Mann
Züri-Slängen Bodesuri, en Bonsai, en Zwasli, en Zwerg, en Zwisel
Deutschkluger Kopf
Züri-Slängde hät öppis uf em Chaschte, e Intelligänzbeschtie, es Chileliecht, es gschiids Chöpfli, es gschiids Huus, es Riesehirni, es Superhirni, nöd de Tümmscht, nöd uf de Grind gheit
Deutschlangsamer Mensch
Züri-Slängde cha bim Laufe d Schueh binde, de hät kein Spoitz im Ranze, de Prinz Valium, dem schlaaft s Gsicht ii, e laami Änte, e Liimtuube, e Schlafchappe, e Schlafhuube, e Schlaftablette, en Bewegigs-Tubel, en Chum-i-hüt-nöd-chum-i-morn, en Dilldapp, en Ehre-Bärner, en Lahmarsch, en Lahmsüüder, en Lamaaschi, en Liimsüüder, en Mählsüüder, en Schlendrian, en Schnaaggi, en Schnägg, en Sürmel, en Tappi, es Lama, es Valium, Mues i di stosse oder zieh?
DeutschLangweiler
Züri-Slänge Badhose, e Schlafchappe, e Schlaftablette, e Schnarchnase, e Träne, e Trantüüte, e Wanderdüne, en Aa-Ööder, en Antiquitäte-Händler (erzählt Altbekanntes), en Gaageli, en lahme Socke, en Penner, es Valium
DeutschLausbub
Züri-Slängen Bängel, en Filu (franz. filou), en Luuser, en Schlawiner, en Schlingel, en Strick, en Striizi
DeutschLiebhaber von Süssigkeiten
Züri-Slängen Chröömli, en Schoggimaudi, en Süesse, en Süessluegi, es Schläckbäsi, es Schläckmuul, es Schoggimuul, es Zuckermüüli, es Zucker-Soili
DeutschLinks-Alternativer
Züri-Slängde isch Chupfer-Wulle-Bascht, e Freitag-Täsche, en Alternaivling, en Chörndlipicker, en Guetmänsch, en Handglismete, en Heilandsandale-Heini, en Jute-Präser, en Jute-statt-Plastik, en Langhaar-Taggel, en Öko-Zipfel, en Sälberglismete, en Wältverbesserer, es Chrüüter-Anni, es Chrüüter-Lisi
DeutschLügner, Betrüger
Züri-Slängde lügt ja scho, wänn er s Muul uufmacht, de lügt wie truckt, en Bschiiss-Cheib, en Bschiissi-Siech, en falsche Füffzger, en falsche Hund, en falsche Tüüfel, en Flooner, en Gauner, en Habasch, en Inelegger, en Lüüge-Baron, en Lüügi-Hund, en Lüügi-Siech, en Schweine-Prieschter
DeutschMacho
Züri-Slängen Bruschthaarsünneler, en Egofurzer, en Hormonbüffel, en Macker, en Pascha, en Testoschteron-Junkie
DeutschMauerblümchen
Züri-Slänge Verschupfti, es arms Jümpferli, es Haaghuuri, es Muurblüemli
Deutschmürrischer Mensch
Züri-Slängde macht en Grind wie zäh Tag Rägewätter, e fertigi Suurbräme, e suuri Gurke, en Brummli, en Chnulleri, en Chnulleri, en hässige Cheib, en Möff, en Motzchopf, en Mutschligrind, en Nörgeli, en Rumpelsurri, en Sürmel, en Surrimutz, en suure Mocke, en suure Stei, en Suurteigg, Häsch Essig trunke?
Deutschneugieriger Mensch
Züri-Slängde streckt sini Nase i alles ine, e Gwundernase, e Gwundertüüte, en Gwunderfizz, en Gwunderi, en gwunderige Cheib
DeutschNichtsnutz
Züri-Slänge Fläsche, e Pause, e Sauna i de Sahara, en Banane-Büüger
Deutschniemand
Züri-Slängkei Sau, kein Chnoche, niemert
DeutschNonne
Züri-Slängen Pinguin, en Teckel-Schnägg
DeutschNormalverbraucher
Züri-Slängde Mob, de Plebs (von Plebejer), de Pöbel, en Brot-Ässer, en Büezer, en Mittelständler, en Normalo, en Normalsterbliche, en Sti-No (von stinknormal), s Fuessvolk
DeutschObdachloser
Züri-Slängen Gloschaar (franz. clochard), en Hürbinüeler, en Landstriicher, en Lumpazius vagabundus, en Penner, en Platteschieber, en Vagabund, en Vogelfreie
DeutschPedant
Züri-Slängen Erbslizeller, en Gnaumeier, en Tüpfli-Schiisser, es Exäkteli, päpschtlicher als de Papscht
DeutschPenner, Clochard
Züri-Slängen Parkbank-Philosoph
DeutschProminente (international)
Züri-Slängd Bitte Husten (Whitney Houston, US-Sängerin), d Elvira Prässluft (Elvis Presley), d Jennifer Hopeless (Jennifer Lopez, US-Schauspielerin), d Lollo (Gina Lollobrigida, ital. Schauspielerin), d Parable Streusand (Barbra Streisand, US-Entertainerin), d Tante Tina Törner (Tina Turner, US-Sängerin), d Tina Thurnheer (Tina Turner, US-Sängerin), d Tittni Spiers (Britney Spears, US-Sängerin), de Bört Langchaschte (Burt Lancaster, US-Schauspieler), de Bratfett (Brad Pitt, US-Schauspieler), de Brutzel-Willi (Bruce Willis, US-Schauspieler), de Füfzg-Rappe (50 Cent, US-Rapper), de Gerry Schitter (Gary Glitter, engl. Rockmusiker), de Gresli Prässluft (Elvis Presley), de James Blond (James Blunt, engl. Sänger), de lottrig Matthäus (Lothar Matthäus, eh. Fussballer), de Nutte-Päuli (Paolo Nutini, schottischer Sänger), de Puff-Papi (Puff Daddy, US-Rapper), de Ritschi Chleiderhaagge (Richard Claydermann, franz. Musiker), de Schorsch Chlööni (George Clooney, US-Schauspieler), de Seppli Grüen (Giuseppe Verdi, ital. Komponist), de Sidian (Zinédine Zidane, franz. Ex-Fussballer), de Tiziano Altise (Tiziano Ferro, ital. Sänger), de Tschoni Tubel (Johnny Depp, US-Schauspieler), de Willy Schmid (Will Smith, US-Schauspieler), s helle Beeri (Halle Berry, US-Schauspielerin), Teppich-Mode (Depeche Mode, US-Band)
DeutschProminente (national)
Züri-Slängd Alina (Alain Sutter, eh. Fussballer), d brissageser Fleischpaschteete (Nella Martinetti), d Corine Rauch (Stadtpräsidentin Corine Mauch), d Frau Sutter (Alain Sutter, eh. Fussballer), d Nella Martifetti (Nella Martinetti, Sängerin), d Netti Tartaruga (Simonetta Sommaruga), d Pätti Buser (Patrizia Boser, TV-Moderatorin), d Petzi Kotzi (Betty Bossi), d Susi (Alain Sutter, eh. Fussballer), d Urinella (Sektenführerin Uriella), de Arschbächer (Kurt Aeschbacher, TV-Moderator), de Äschbi (Kurt Aeschbacher, TV-Moderator), de Äschebächer (Kurt Aeschbacher, TV-Moderator), de blochend Chrigi (Christoph Blocher), de Chotz-Hofer (Ralph Zloczower, SFV-Präsident), de Chrigel (Christoph Blocher, Bundesrat), de Diitschei Popo (DJ BoBo, Sänger), de Dutti (Gottlieb Duttweiler, Migros-Gründer), de E.T. (alt Bundesrat Alphons Egli), de Güsel Wyhr (Wisel Gyr, Ländlerpapst †), de Hegi (Emil Hegetschweiler, Schauspieler), de Hirsch Carlmann (Carl Hirschmann), de Kachel-Frosch (Jörg Kachelmann, TV-Wetterfrosch), de Köbeli Bürkliplatz (Kubilay Türkilmaz, eh. Fussballer), de Köbi Huehn (Köbi Kuhn), de Läder-Öpfel (Elmar Ledergeber, Stadtpräsident), de Laschi (Baschi, Sänger), de Rodi (Walter Roderer, Schauspieler), de Roman Knilchszwerger (Roman Kilchsberger, TV-Moderator), de Roschee (Roger Schawinski, Medienpionier), de Schappi (Stéphane Chapuisat, eh. Fussballer), de Schawi (Roger Schawinski, Medienpionier), de Schlawinski (Roger Schawinski, Medienpionier), de Schnurri nazional (Bernard Thurnheer), de Schwelle-Ruedi (Ruedi Aeschbacher, alt Stadtrat, wegen seiner Massnahmen zur Verkehrsberuhigung), de Tschäppi (Stéphane Chapuisat, eh. Fussballer), de Turnschueh (Bernard Thurnheer, Sportreporter), de Turnschueh Halbheer (Beni Thurnheer, Sportreporter), de Ueli Schreck (Ueli Beck, eh. Radio-Moderator, wegen seiner faulen Sprüche), de Urs Pet-Flasche (Urs P. Gasche, eh. TV-Moderator), de Vetter Wernerli (Werner Vetterli, eh. Sportreporter), de Vollverleider (Andreas Vollenweider, Musiker), en Promi, en Servila-Promi (von Cervelat; Mainstream-Prominenz), s Fläschedepot (Bundesrat), s Fudi vo geschter (Trudi Gerster, Märchentante), s Gnome-Kabinett (Gesamtbundesrat), s Pättytüt (Patrizia Boser, TV-Moderatorin), s schiefe Babi (Shiva Arbabi, Moderatorin Radio 24), s Ursi Stress (Ursula Andress, Schauspielerin), Schawi, Gilli und das Pattatütt (eh. Tele24-Crew)
DeutschProvinzbewohner
Züri-Slängeine vo Hindefüre, en Hinterwäldler, es Land-Ei
DeutschPsychopath
Züri-Slängen Problem-Huufe, en Psycho
DeutschQuerulant
Züri-Slänge Motz-Griite, e Nervesagi, en lätz gfäderete Siech, en Motz-Cheib, en Motzer, en Nääggi, en Revo-Fuzzi, en Revoluzzer, en Stänkerer, en Stänkeri, en Stürmi, en Stürmi-Cheib, en Stürmi-Grind, en Stürmi-Siech
DeutschRüpel
Züri-SlängBisch mit em Helikopter dur d Chinderstube?, de frisst s letscht Guetzli us de Büchse, de hät der Aastand au nöd mit Löffel gfrässe, de hät e Schnällbleichi i de Chinderstube gha, de hät en Stei vor de Höhli, de isch die erschte 50 Santimeter im Zoo uufgwachse, de Knigge isch für de es Fremdwort, de nimmt keis Blatt vor s Muul, dem mues mer no Aastand leere, e Gägsnase, e Rotzgumsle, e Rotznase, en Ellebögler, en Frächdachs, en fräche Chog, en fräche Hagel, en fräche Siech, en Füredrängler, en Grampol (franz. carambole), en Grobian, en Gwandluuser, en Holzbock, en Pflock, en Polteri, en Rabautz, en Ruech, en Schnudderi, en Sirrach, en Souhund, en Trampel, en uferschante Lümmel, en Uflaat, en unghoblete Dräcksack, es Rindviich, es Rotzgööfli, es Trampeltier
DeutschSchaulustiger
Züri-SlängAlli Affe gaffed!, en Gaffer, en Glotzchopf, en Sänneball, Häsch Muul-Affe feil?
DeutschScherzkeks
Züri-Slänge Tröchni (mit trockenem Humor), en Bajass, en glatte Cheib, en glatte Köbi, en glatte Siech, en glatte Vogel, en Goiggel, en Gspassvogel, en Gumpesel, en Hansjoggel, en luschtige Köbi, en Narrebaschi, en schräge Vogel, en Suppechaschper, en Witzbold, en witzigi Brüeder, er hät all Tag Fasnacht, er hät d Narrechappe aa, Häsch de Peter Luschtig überfahre?, Häsch en Gloon (engl. clown) gfrässe?, Häsch Gigeli-Suppe ghaa?, Häsch i de Witzchischte gschlaafe?, immer luschtig, immer froh, wie de Mops im Paletoo (franz. paletot)
DeutschSchlitzohr
Züri-Slängen Filu (franz. filou), en Heimli-Feisse (hat es faustdick hinter den Ohren), en Larifaari, en Luusbueb, en Puureschlaue, en Schlau-Meier, en Schlawiner, en Schloiel, en Zähmal-Gschiide
DeutschSchmeichler
Züri-Slängde hät e bruuni Zunge, e alti Hafe-Huer, e alti Tämpel-Huer, en Anal-Akrobat, en Arsch-Chrüücher, en Arsch-Läcker, en Maschtdarm-Akrobat, en Puggler (bückt sich vor jedem Höhergestellten), en Schliicher, en Schliimer, en Stinkstifel, en Velofahrer – tramplet nach abe, hechlet nach ufe, es Fähnli im Wind
DeutschSchreihals
Züri-Slängen Brüeli, en Göissi, en Grööli
DeutschSchussel
Züri-Slängen Bewegigs-Legaschteniker, en Dööfi-Meischter, en Hauderi, en Schutzgatter, en Schutzli, en Schutzli, en Spacko, en Spasti, en Tramp-is-Mues, es Bäbi, es Bewegigs-Tubeli, es Gstabi, es Joggeli, es Tummerli
DeutschSchwächling
Züri-Slänge Badhose, e Bättschwöschter, e Memme, e Mimose, e Pfluume, e Pussy, e Schwöschter, e Sissy (engl. sister), e Susi, en Ali-wo-mich-känned-Grüesser, en Beckerand-Schwümmer, en Berguuf-Brämser, en Bügel-uf-em-Sässellift-Schlüüsser, en Cappuccino-Trinker, en Chef-Witz-Lacher, en Chreisel-Linggs-Blinker, en Daggel-bi-Gfahr-uf-de-Arm-Nehmer, en Fallschirm-Benutzer, en Feschtnetz-Telefonierer, en Fudibutzer, en Gartefäscht-Boxer, en Gnagi, en Hinder-em-Taxi-Herfahrer, en Hoseludi, en Hupper, en Jammersack, en Joghurtli, en Laub-Wägg-Föhner, en Löffel, en Lusche, en Lutscher, en Panasch-Suufer, en Pantöffeler, en Pantoffelheld, en Pfiifesack, en Pinguin, en Plaschtikpsteck-Abwäscher, en Rehstreichler, en Saftsack, en Schatte-Parkierer, en Schlappschwanz, en Schnägge-Uufläser (naturverbunden), en Schwigermuetter-Versteher, en Sitzbrüle-vorher-Ufeklapper, en Sitzbrünzler, en Sitzpinkler, en S-Mami-macht-mer-immer-no-d-Wösch-Mänsch, en Sockebügler, en Troche-Rasierer, en Turnsack-Vergässer, en Vorwärtsparkierer, en Warm-Tuscher, en Weich-Bächer, en Weiche, en weiche Biber, en Weichschnäbeler, en Weichspüeler, en Wellness-Wuche-Buecher, en Wiiberschmöcker, en Wösch-Lappe, en Wöschlumpe, en Zwüschet-de-Zeche-Tröchner, es Abzieh-Bildli, es Blüemli, es Buschi (Baby), es Häneli, es Mamichindli, es Meitli, es Pflänzli, es Röckli, es Schwächeli, es Weich-Ei
DeutschSchwätzer
Züri-Slängde hät Buechstabe-Suppe gfrässe, de hät de Schnurrepflutteri, de hät es Buech gfrässe, de hät vill Text, e frächi Röhre, e Plaudertäsche, e Quassel-Strippe, e Schnurre wie-n-es Maschinegwehr, en Aazünder, en Gaggelaari, en Goiferi (giftiger Schwätzer), en Laferi, en Laferibueb, en Lall-Chopf, en Liiri-Cheib, en Masseplauderi, en Plagööri, en Plapperi, en Plauderi, en Ploderi, en Portione-Schnurri, en Quatsch-Chopf, en Schnabelwetzer (Schnellsprecher), en Schnädderi, en Schnurri, en Schnurri-Cheib, en Schnurri-Hund, en Schnurri-Siech, en Schwafli, en Schwätzbäse, en Schwauderi, en Schwauderli, en Sprützi, en Umeschwafli, Hät de au en Chnopf zum abstelle?, Würdsch gschiider lifere statt lafere!
DeutschSektierer
Züri-Slängen Frömmeler, en Stündeler, stündele (einer Sekte angehören)
DeutschSpastiker
Züri-Slängen Büüle-Sepp
DeutschSpielsüchtiger
Züri-Slängen Casino-Läufer, en Rulett-Chäfer, en Spiller, en Zogger
DeutschSpiesser
Züri-Slängen Bünzli, en Burschua (franz. bourgeois), en Chliikarierte, en Chnuschti, en Fübü (Füdlibürger), en Gnau-Meier, en Hoselotteri, en stiere Siech, en Tüpfli-Schiisser, es Bräveli
DeutschStadtmensch
Züri-Slängen Grosstadt-Indianer, es Betong-Chind
DeutschSternzeichen
Züri-Slängd Gwicht-Stei-Muetter (Waage), Jungfrau, starch lädiert, Sternzeiche han i zwei: Jungfrau, aber s ganz Jahr Stier
DeutschStörefried
Züri-Slängen Driischnurri, en Inemischi, en Plaag-Aff, en Plaag-Geischt, en Stör-Geischt, en Stör-Sänder, en Zwüschetine-Funki
DeutschStrahlemann
Züri-Slängen Glänzi
DeutschStudent
Züri-Slängen Studi
DeutschSympathikus
Züri-Slängen Guete, en Lässige, en Symp, en Zwäge, es Mutzeli, mit dem chan mer go Ross stähle
DeutschSzenengänger
Züri-Slängen Szeni, en Xenix-Schlawiner
DeutschTeenager
Züri-SlängChefi-Fleisch, de chan nonig graduus seiche, de hät na d Eierschaale hinder de Ohre, de isch no grüen hinder de Ohre, de stinkt no nach Muettermilch, e Gäxnase (vorwitzig), e Schnudernase, en Backfisch, en Bubi, en Chappe-Bueb, en Flegel (frech), en Grüenschnabel, en junge Goigel, en junge Schnuderi, en junge Schnuufer, en junge Spunt, en Pubertierer, en Sandchaschte-Rocker, en Schnudderbueb, en Schnuddergoof, en Teigg-Aff (naseweis), en/es Tiini (Abk. von engl. teenager), es Bubi, es Gäxnäsi (vorwitzig), es Hormonschuub-Baby, es Milchgsicht, es Milky Way (engl.), es Pürschtli, füecht hinder de Ohre, im Püggeli-Alter sii (Akne-Alter), jungs Gmües, jungs Gschmeus, unriifs Gmües
DeutschTourist
Züri-Slängen Futschi-Futschi (von Fuji-Film), en Japser, en Kofferheini, en Tramper, en Turi, en Turnschueh-Japaner, en Vagabund, en Wältebummler, en Wandervogel
DeutschTrinker, Alkoholiker
Züri-Slängen Alki, en Hülsechlöpfer, en Schluck-Spächt, en Schüttstei, en Süffel, en Suufer, en Suufludi, es Fass ohni Bode
Deutschunbeliebte Person
Züri-Slängen Lokko
Deutschunzuverlässiger Mensch
Züri-Slänge Schlampe, e Schmudle, en Gaggalaari, en Gartehaag- und Landstriicher, en Halodri, en Holderihoo, en Hotsch, en Hudilump, en Laueri, en Luftibus, en Panduur, en Schäreschliifer, en Schliifer, en Schludderi, en Schlufi, en Schnäbichätscher, en Schnurpfi, en Wurschtli, es Fähndli, uf die würdi kein Foifer wette, vorne hui und hine pfui
DeutschVegetarier
Züri-Slängen Chörnlipicker, en Gmüeslischwule, en Xündeler, en Xundheitsaposchtel
DeutschVerbrecher
Züri-Slängde hät Dräck am Stäcke, de hät en Tolgge im Reinheft, de isch meh im Chefi als dusse, en Gängschter, en Gauner, en Gitterstäb-Rüttler, en Glünggi, en Halungg, en Mischtchäfer, en Panduur, zähtuusig Jahr Chischte uf zwei Bei
DeutschVerräter, Petze
Züri-Slänge Rätschbäsi, e Tädderli-Chatz – wiiss und schwarz, en Schnurri, en Tädderli-Sack, en Täfeli, en Umeschnurri, es Rättli
DeutschVersager, Verlierer
Züri-Slängde landet na bi de Heilsarmee, e Blei-Änte, e Fläsche, e Fluusche, e Niete, e Nilpe, e Nuss, e Pfiiffe, e Pfluume, e Pfunzle, e Pumpi, en arme Siech, en arme Tropf, en armi Hutte, en Flopper, en Luuser (engl. loser), en Michi, en Sondi, en Teppichlegger, en Troschtpriis, es Chlöpfschiit, Gschiid - gschiider - gschiiteret!
Deutschvifer Kerl
Züri-Slängen Fux, en Gfitzte, en Schlaumeier, en Speedy-Gonzales, en Striizi
Deutschweitere Typen
Züri-Slänge Gigeli-Suppe (findet alles lustig), e Rampe-Sou (steht gerne im Mittelpunkt), e Schlummer-Mueter (vermietet Zimmer), e Schüüssbude-Mamsell (Chilbi-Personal), en Babuu (attraktiver Mann), en Badmeischter (badet die Fehler anderer aus), en Kiffi-Bueb (kiffender Teenager), en Lach-Sack (findet alles lustig), en Mal-Chaschte (übermässig geschminkte Frau), en schlächte Kanton (unzuverlässig), en Schnigischnägi (geschniegelter Mann), en Schnügel (herzig), en Stündler (aktiver Kirchengänger), en Tuuche (unterdrückt), en Uusööd (männliche Nervensäge), en Wurzelsepp (Dorftrottel), en Zimmerherr (Untermieter), es Chellemanndli (aus dem Tösstal), es Chrüüter-Fraueli, es Rumpelstilzli (kleiner Wichtigtuer), es Schätteli (unscheinbare Frau), es Tanzfüdli (angefressene Tänzerin, positiv)
DeutschWiderling
Züri-Slängbi dem hät de lieb Gott Fiirabig gha, en Chotzbrocke, en Chotzpfoschte, en Dräcksack, en Grüsel, en Güselchübel, en Soiniggel, en Wüeschte
DeutschZappelphilipp
Züri-Slängen Feuf-Stern-Hüppi, en Gischpel, en Hiphopper, en Nervösi, en Spasti, en Zabli, en Zwaschpel, en Zwaschpli, es Fägnäscht, es Nervebündel, es Rutschfüdli
DeutschZicke
Züri-Slänge Chratzbürschte, e Motzarella, en Stögi, es Chlöpfschiit
» einen neuen Begriff (Deutsch) hinzufügen
» zurück zum Start

» Auf deutschen Begriff klicken um einen Släng-Ausdruck hinzuzufügen.

Slängikon als Buch
De Hammer!
Das ideale Mitbringsel, das Slängikon Taschenbuch.
» Online bestellen
Züri-Slang Online: 17'491
Fragen? - und Antworten zum Slängikon gibts in der Community.

Werbung auf zuri.net