So spricht man in der Hauptstadt.

Züri-Slängikon: Sport

Zurück zur Übersicht
Arbeit Ausgang Bewertung Beziehung & Familie Eigenschaften Essen & Trinken Flora & Fauna Geld Haushalt Kleidung Körper Land & Leute Liebesleben Militär Musik Small Talk Sport Stadtleben Streit Suchtmittel Tätigkeiten Typen Verkehr WC-Besuch

Sporten Wadebiisser

ausscheiden

usegheje | id Ränte gah | usefuule

Auszeit, Time out

e Uusziit | es Päusli | e Abzgi

Autorennen

s Chreisli-Frääse | es Ofe-Chroose

Bodybuilder

en Chläider-Chaschte | en Fätze | en Chaschte | en Schrank | en Muskel-René

Damenriege

es Schreckschruube-Set | s wüchentlichi Abspäckseminar | s Huusfraue-Tanze | e Späckschwarte-Sammlig | d Schlitzgiige-Riige | d Tampon-Gumper | es Chrampfadere-Gschwaader

daneben schiessen

verziile | denäbe pfäffere | verschille | verschüüsse

das Letzte herausholen

biisse | sich abhunde | sich uuschotze | de inner Souhund bekämpfe | usechützle | abstrample | uuswinde | schluuche

Eishockey spielen

Idiote-Tennis spile | bängle | chneble

eislaufen

Schliifschueh fahre | schlipfisele | schliifschüehnle

Faustball

Wänn Fuuschtball eifach wär, wür s Fuessball heisse | Volleyball für Fortgschrittni | Puure-Volleyball | Senile-Pingpong | Puure-Tennis

Fussball

en Knipser (Goalgetter) | e Knipseri – en Knipser (Goalgetter:in) | tschüttele | chügele | säckle | en Brumm (scharfer Schuss) | e Üüle (Tor zwischen den Beinen des Torwarts durch) | Glettise i de Schueh (unbegabt) | de Böle (Ball) | en Rahme mache (Tor erzielen) | eine inetopfe (Tor erzielen) | tschuute (engl. to shoot) | d Natzi (Nationalmannschaft) | Tschutti-Buebe (Fussballmannschaft) | de Sack zue mache (klares Resultat erzielen) | es Gool (engl. goal) | e Wumme (scharfer Schuss) | es fuuls Ei (unglückliches Tor) | en Fauli-Sack (unfairer Spieler, engl. foul) | en Fauli-Siech (unfairer Spieler, engl. foul) | en UP (Spiel auf ein Tor) | drüü Meter Chääs (drei Meter Abstand) | usslaa (umdribbeln) | uus-chügele (ausspielen) | en Füdlipass (Fehlpass) | de Sack (Ball) | en Schiissi-Trichter (Schiedsrichter:in) | e Bitschiggletta (Fallrückzieher, ital. bicicletta) | en Schii-Schueh (unbegabt) | en Holzfuess (unbegabt) | säble (reinrutschen) | une ine schliife (reingrätschen) | fitze (reingrätschen) | de Spiise inehebe (Tackling) | bueche (ein Tor erzielen) | es Stängeli (10:0-Sieg) | topfe (ein Tor schiessen) | en Topf (Tor) | e Bölle-Frässeri – en Bölle-Frässer (jemand, der nie abspielt) | es Tomätli (Prellung am Schienbein) | e Penudle (Penalty) | d Chluure (Ball) | en Schiri (Schiedsrichter:in) | e Tschütteleri – en Tschütteler (Fussballer:in) | e Wadebiisseri – en Wadebiisser (Aussenverteidiger:in) | e Spitz-Guuge (unkontrollierter Schuss mit der Fuss-Spitze) | es Grümpi (Amateur-Turnier) | eini versänke (Tor erzielen) | eini inehänke (Tor erzielen) | e Flügelflitzeri – en Flügelflitzer (Stürmer:in) | en Briefchaschte (Heber über den Goalie) | en Ise-Fuess (beinhart) | en Hammer (starker Schuss) | en Fade (starker Schuss) | e Chachle (Tor) | es chachlet (ein Tor fällt) | bätzge | Töggeli-Schueh (Stollenschuhe) | gigele | e Flüüge-Fängeri – en Flüüge-Fänger (schlechte:r Goalie) | gümmele | kicke | gingge

gewinnen

abtröchne | riisse | die cha mer id Schiissi abelaa – Teckel zue schlaa – nüme uselaa | mir händ s gschlage | mir händ s möge | vernichte | obenuus schwinge | erschte mache | siiige | öpper versaage | güne | abelaa | alt uusgseh laa | öpper bodige | abruume | butze

Golf

Stäckli-Fuessball | Bonze-Cricket | Bonze-Böllele

Golfer:in

en Bonze-Cricket-Spiller | e Ii-Locheri – en Ii-Locher | e Green-Pisseri – en Green-Pisser | e Stäckli-Fuessballeri – en Stäckli-Fuessballer

Handballer

en Bölleli-Tätschler

Hornussen

Stratosphäre-Golf | Stratosphäre-Ping-Pong | Rueche-Golf | Puure-Tennis

ins Wasser springen

es Päckli mache (mit angewinkelten Beinen) | e Arschbombe mache (mit angewinkelten Beinen) | en Ränzler mache (Bauchlandung) | en Büüchler mache (Bauchlandung) | en Chöpfler mache (Kopfsprung) | inegumpe

jassen

Wänn d no lang machsch, wiis i na en Huufe (bei langsamen Spielern) | e ganzi Schriinerei (lauter wertlose Karten) | Da chasch ja s Grosi schicke! (mit diesen guten Karten) | Muesch nöd chöne jasse – muesch nur chöne schriibe | Wänn de chönt jasse wie rauche, würd er ständig günne! | en Schällejass (Spielart) | Gämschle (Spielart) | en Ruedi mache (mehr Punkte machen als die angesagten) | uf em Tisch müend's verrecke (Ass oder Banner offerieren) | Vorhand (beim Schieber den Trumpf selber bestimmen) | Bschiss chunnt uf de Tisch (Redewendung) | es wänd wider emal ali bi mir übernachte (schlechte Karten) | jetz isch de Mischt garettlet (das Spiel ist gelaufen) | Läck de Bättel (schlechte Karten) | en Herdöpfel (Schreibweise beim Schellen-Jass) | d Chlopf-Matte (Jass-Teppich) | en Schnurre-Jass (wenn viel geredet wird) | Puure-Poker | es isch scho eine gstorbe (wenn jemand lange die Karten mischt) | eis chlopfe | en Lappe vom Ass (Wys) | en Fahne (Banner) | Glogge (Schälle) | de Panduur (Spielart) | Blüemli (Rose) | bisch nume en Karte-Ständer (schlechter Partner) | da mues i uufhocke (abstechen) | dir chalberet no de Schiit-Stock (bei Kartenglück) | gstoche Bock (abgestochen und Rest) | dere hetsch müese pfiffe (unverhoffte Karte) | vier Saue (vier Asse) | e Chischte mache (einen Match machen) | en Differänzler (Spielart) | en Büüter (Spielart) | d Stöck (König und Dame beim Trumpf) | d Wys (aufeinanderfolgende Karten) | en Hose-abe (Spielart) | Tschau Sepp (Spielart) | de Zapfe-Jass (Spielart) | da chasch de Chnächt schicke zum go jasse (bei diesen guten Karten!) | en Uufgleite (Jass mit aufgedeckten Karten) | es Brättli (wertlose Karte) | mir sind über em Berg (halber Punktestand beim Schieber) | schmiere (Karte mit hohem Punktwert dem Partner geben) | mir sind bi de Lüüt (Punktegleichstand) | aabinde (die Karte des Gegners übertrumpfen)

joggen

umesemele | semele | ränne | seckle | e Turnhalle sueche

Kartenspiele

mischle (Karten mischen) | Höcher git – Ass befiehlt (Redewendung beim Ziehen der Karten)

Kegeln, Bowling

cheigle | es Babeli (alle Neune) | alli Nüüni (alle Neune) | guet Holz wünsche | iisarge (Spiel beim Kegeln)

keine Chance haben

Chasch scho in Palascht ine choo – aber legg di nöd mit em König aa | kein Stich haa | kei Brot haa

Männerriege

e Senilius-Gumpete | d Fuuschtball-Buebe | d Manne-Intriige | e Schii-Tote-Vereinigung | es Manne-Balett

Minigolf-Anlage

en Bünzli-Golfplatz

Nordic Walking

aggressiv wandere | de Chrampfadere-Express | e Stock-Änte

Orientierungslauf

en OL | e Fötzeljagd | e Flüügepilz-Stafette

Pferde-Springturnier

e Moschtbröckli-Gumpete

Polo

Schollegumper-Hockey

rodeln

böbble | en Bob mache (aneinander gehängte Schlitten) | schlittle

schiessen

inejasse (treffen) | rohre | rotze | en Gagel hindere jage | ballere | Herdöpfel setze (die Scheibe verfehlen) | tütsche (treffen) | Häsch wieder mal s Eichhörnli bestoche? (bei gutem Resultat) | en Schuss ablaa | en Karscht (Karabiner)

Schnee an den Skischuhen

es hät Stögeli draa

schwimmen

es Bädi riisse | s Füdli schwänke | schwüme | kraule (engl. crowl) | plantsche | bädele | mit de Militärbadhose bade (nacktbaden) | e Bombe (Sprung mit angezogenen Beinen) | es Päckli (Sprung mit angezogenen Beinen) | en Ränzler (Bauchlandung nach Kopfsprung) | en Chöpfler (Kopfsprung ins Wasser) | schwaddere

Schwingen

Puure-Schüttle | Schwiizer Sumo | Sagmähl-Tango | Alpe-Judo | en Hoselupf

Ski-Bindung

d Beibrächer-Bindig (altes Modell mit Seilzug) | e Joggeli-Bindig (Seil-/Kabelbindung)

skifahren

Badwanne boue | Stämmbögli fahre (wie ein Anfänger) | d Textilbräms zieh (hinfallen) | karve (engl. carving) | umerutsche (Anfänger) | flitze (schnell) | fiile (schnell) | frääse (schnell) | schiile | e Buggelpischte (steile, hügelige Piste) | wädle (in kurzen Schwüngen fahren) | tänndle (mit den Skiern bergauf steigen) | trättle (mit den Skiern bergauf steigen) | d Spitz-Cheeri (180°-Wendung) | säddere laa (laufen lassen) | schiine

Skifahrer

en Pommfritt-Fahrer | en Zwei-Latte-Furzer

snowboarden

d Trickmaschine starte (im Funpark) | vollfett s Loch ap (schnell) | schredde (engl. to shred) | borde (engl. snowboard) | schneesörfe (engl. to surf) | chätsche | jibbe | chibbe | schneebrättle | bügelbrättle | snööbe | brättle

Sportartikel

La Kotz (Lacoste) | Rehbock (Reebok) | Adihasch (Adidas) | en Drüü-Streife-Aazug (Adidas)

Squash

Gummi-Zälle-Tennis

Tischfussball

en Jöggel mache | s Närve-Bölleli (Matchball) | en Töggelichaschte | jöggele | töggele | chnöchele

Tischtennis

en Schmätterball (Smash) | es Ping-Pong | es Möchtegern-Tennis | schmättere (Smash)

Turn-Anlass

e Turner-Riige | es Turner-Chränzli

Überschlag

en Bürzlibaum | en Purzelbaum

Unihockey spielen

chneble | chäpsle

werfen, zuwerfen

furt spicke (mit Schleuder) | en Gruess schicke (Ball) | schmättere (scharf) | schüüsse | schucke | iiloche | schwinge | rüere |

Gesammelt von Domenico Blass und den Leser:innen des Zürcher Monatsmagazines «Bonus», des Newsportales «20 Minuten» und von zuri.net, dem unabhängigen Lokalverzeichnis der Stadt Zürich. © Domenico Blass & zuri.net. Illustrationen: Andrea Caprez.

Zurück zur Übersicht